s

Uiensoep

Receptenroutes, Fietsroutes, Hoofdgerechten, Hoofdgerechten, Vegetarisch, Voorgerechten, Voorgerechten, Vegetarisch, Receptenroutes

UIENSOEPROUTE: AARDENBURG EN EEDE

Hoe werkt het?

Fiets door het mooie West-Zeeuws-Vlaanderen en verzamel onderweg de juiste ingrediënten zoals aangegeven in dit recept. De fietsroute voor dit recept kun je hier vinden. Geniet van de natuur en de bezoeken aan de streekproducenten. Eenmaal thuis, pak het recept erbij en ga aan de slag.
 
Vergeet niet je ervaring en resultaat te delen op de social media van https://www.facebook.com/wezienjehiergraag
 
Tip
De route is vrij te fietsen en in principe te starten op elk punt. Houd wel rekening met warmte gevoelige producten, neem daarom een koeltasje mee voor onderweg. 
Let op de openingstijden: de routes zijn op alle dagen van de week te fietsen maar openingstijden kunnen verschillen gedurende het jaar, neem dan de producten ergens anders op de route mee.
 
Veel fiets en eetplezier!

Bereidingswijze
  • Smelt de boter en olijfolie op laag vuur in een hoge pan.
  • Voeg de tijm, knoflook, laurierblaadjes en de uien toe.
  • Smoor de uien 20 minuten en roer dit af en toe door.
  • De uien moeten glazig en zacht worden en bruin verkleuren, (niet aanbranden) zo komt de natuurlijke zoete smaak van de ui naar boven.
  • Voeg de bloem toe, roer goed. Voeg de wijn toe en kook uit.
  • Schenk de bouillon erbij en breng op smaak met peper en zout.    
  • Kook alles op en laat een half uur zachtjes door koken.
  • Zet ondertussen de grill aan.
  • Snijd het stokbrood en bestrooi elk stukje met geraspte kaas.
  • Leg de broodjes een paar minuten onder de grill tot de kaas smelt en goudbruin kleurt.
  • Schep de soep in kommen.
  • Leg in elke kom een kaascrouton.
  • Eet smakelijk.

De ingrediëntenlijst is gebaseerd op vier personen.

Deutsch:
  • Die Butter und das Olivenöl bei niedriger Hitze in einer hohen Pfanne schmelzen.
  • Thymian, Knoblauch, Lorbeerblätter und Zwiebeln hinzufügen.
  • Die Zwiebeln 20 Minuten lang schmoren, dabei gelegentlich umrühren.
  • Die Zwiebeln sollten glasig und weich werden und sich braun färben (nicht verbrennen), so kommt der natürliche süße Geschmack der Zwiebel zur Geltung.
  • Das Mehl hinzufügen und gut umrühren. Den Wein hinzufügen und einkochen lassen.
  • Mit der Brühe aufgießen und mit Salz und Pfeffer würzen.    
  • Alles zum Kochen bringen und eine halbe Stunde lang köcheln lassen.
  • Schalten Sie in der Zwischenzeit den Grill ein.
  • Das Baguette in Scheiben schneiden und jedes Stück mit geriebenem Käse bestreuen.
  • Die Brötchen ein paar Minuten unter den Grill legen, bis der Käse schmilzt und goldbraun wird.
  • Die Suppe in Schüsseln füllen.
  • In jede Schale ein Käsecrouton geben.
  • Genießen Sie Ihr Essen
Français:
  • Faites fondre le beurre et l'huile d'olive à feu doux dans une casserole haute.
  • Ajoutez le thym, l'ail, les feuilles de laurier et les oignons.
  • Faites braiser les oignons pendant 20 minutes, en remuant de temps en temps.
  • Les oignons doivent devenir vitreux et mous et prendre une couleur brune (ne pas brûler), cela fera ressortir le goût sucré naturel de l'oignon.
  • Ajouter la farine, bien mélanger. Ajoutez le vin et faites bouillir.
  • Versez le bouillon et assaisonnez de sel et de poivre.    
  • Portez le tout à ébullition et laissez mijoter pendant une demi-heure.
  • Pendant ce temps, allumez le gril.
  • Trancher la baguette et saupoudrer chaque morceau de fromage râpé.
  • Mettez le pain sous le gril pendant quelques minutes jusqu'à ce que le fromage fonde et devienne doré.
  • Versez la soupe dans des bols.
  • Mettez un croûton au fromage dans chaque bol.
  • Profitez de votre repas.
English:
  • Melt the butter and olive oil on low heat in a high pan.
  • Add the thyme, garlic, bay leaves and onions.
  • Braise the onions for 20 minutes, stirring occasionally.
  • The onions should become glassy and soft and turn light brown (do not burn), this will bring out the natural sweet taste of the onion.
  • Add the flour, stir well. Add the wine and boil off.
  • Pour in the stock and season with salt and pepper.    
  • Bring everything to the boil and simmer for half an hour.
  • In the meantime, turn on the grill.
  • Slice the baguette and sprinkle each piece with grated cheese.
  • Put the rolls under the grill for a few minutes until the cheese melts and turns golden brown.
  • Pour the soup into bowls.
  • Put a cheese crouton in each bowl.
  • Enjoy your meal.
Producten en verkooppunten onderweg 
Produkte und Verkaufsstellen auf dem Weg
Produits et points de vente en cours de route
Products and outlets on the route


Ui -Oignon – Zwiebeln -Onion: 
Groene polderwinkel
Groeneweg 1B
4507 KM Schoondijke
0117 406 106
www.degroenepolderwinkel.nl
 
Oude kaas – Fromage affine – Alter Käse-Old cheese: 
t-vosje
‘t Spuiplein 9
4511 AN Breskens
0117 308 062
maartje@t-vosje.nl
 
Witte wijn – Le vin Blanc – Weißwein – white wine:
Landgoed De Catharinahoeve               
Oranjedijk 1 
Waterlandkerkje 
www.elmare.eu
info@elmare.eu
 
Vers en Lekker 
Slijkstraat 10
4503 BC  Groede
www.versenlekker.com

Bloem – farine- mehl - flour: 
Molen Van Schoondijke
Lange Heerenstraat 71
4507 KR Schoondijke
info@elmolino.nl
 
Zuurdesem – levain – Sauerteig- sourdough: 
Bakkerij Willemsen 
Grote Kade 26
4511 AT Breskens
0117 382 668
https://bakkerijwillemsen.nl/

Ingrediƫnten

Voor 4 personen:
60 g roomboter
25 g olijfolie
2 teentjes knoflook
2 takjes tijm
1 laurierblaadjes
6 grote witte uien, of 8 middelgrote in dunne plakken
25 cl droge witte wijn
1 el bloem
2 liter groentebouillon
zuurdesem stokbrood
100 g oude k